منتديات بئرالعـــــــــاتر التربوية
منتديات بئرالعـــــــــاتر التربوية
منتديات بئرالعـــــــــاتر التربوية
هل تريد التفاعل مع هذه المساهمة؟ كل ما عليك هو إنشاء حساب جديد ببضع خطوات أو تسجيل الدخول للمتابعة.


منتديات تربوية تعليمية اسلامية جامعية بحوث مذكرات اشهار مواقع
 
الرئيسيةالرئيسية  أحدث الصورأحدث الصور  التسجيلالتسجيل  دخولدخول  

 

 Proverbes traduits

اذهب الى الأسفل 
كاتب الموضوعرسالة
laterien




ذكر
عدد الرسائل : 9
العمر : 52
المدينة : Bir El-Ater
المهنة : P.E.S
الهواية : Internet, Sports, Voyage
الدولة : Algérie
السٌّمعَة : 2
تاريخ التسجيل : 18/02/2011

Proverbes traduits Empty
مُساهمةموضوع: Proverbes traduits   Proverbes traduits Emptyالسبت فبراير 19, 2011 6:00 am

Proverbes traduits:
-
Regarder: Ne regarde jamais derrière, car l'avenir est toujours devant.
لا تنظر أبدا وراءك لأن المستقبل هو دائما أمامك

- Jeter: on ne jette des pierres qu'à l'arbre chargé de fruits
.
لا ترمى بالحجارة إلا الشجرة المثمرة
-
Faire: bien dire fait rire, bien faire fait taire.
القول الحسن يولد الضحك أما الفعل الحسن فيجعلك تصمت
-
Vivre: l'aigle vit tout seul, le dindon fait troupe.

النسر يعيش وحيدا اما الديك فيعيش في جماعة

- Sourire: Le sourire est l'arc-en-ciel des larmes.

الابتسامة هي قوس قزح الدموع

- Aller: Si ton ami est malade va le voir dans sa chambre, plutôt que dans sa tombe.
إذا كان صديقك مريضا فاذهب لزيارته وهو لا يزال في غرفته.. ليس حتى يذهب إلى قبره
-
Rêver: Parfois les rêves sont la porte des réalités.

أحيانا تكون الأحلام بوابة الحقائق

- Perdre: Ne perds pas du temps avec quelqu'un qui n'est pas disponible à en passer avec toi.

لا تضيع وقتك مع من ليس جاهزا لقضائه معك

- Connaître: Peut-être qu`il fallait que tu connaisses beaucoup de mauvaises personnes avant de connaître la bonne personne, afin que tu puisses être reconnaissant lorsqu’enfin tu la connaîtras.

ربما يجب أن تعرف الكثير من الأشخاص السيئين قبل أن تتعرف على الشخص المناسب وذلك حتى تكون مقرا بجميل هذا الشخص الذي عرفته مؤخرا

- Pleurer: Ne pleure pas parce quelque chose est terminée, mais souris parce qu’elle a eu lieu.

لا تبكي لان امرأ ما قد انتهى ولكن ابتسم لأنه حدث

- Critiquer: Il y aura toujours une personne pour te critiquer. Mais continue à être confiant, en faisant attention à ceux en qui tu seras confiant deux fois.

هناك دائما من هو موجود لينتقدك.. ولكن كن دائما واثقا من نفسك وذلك بالنظر إلى هؤلاء الذين ثقتك فيهم هي مضاعفة
-
Courir: Ne cours pas trop, les meilleures choses arrivent lorsque tu les attends le moins.

لا تجري كثيرا فأفضل الأشياء تأتي عندما تنتظرها

- Verbes: Tous les verbes ont une importance et sont dirigés par un seul, qui est le
verbe oser.
كل الأفعال هي مهمة وهي مسيرة كلها بواسطة الفعل يتجرأ
[right]
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
http://laterien@facebook.com
 
Proverbes traduits
الرجوع الى أعلى الصفحة 
صفحة 1 من اصل 1

صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
منتديات بئرالعـــــــــاتر التربوية  :: التعليم الثانوي :: السنة الاولى ثانوي :: اللغة الفرنسية langue française-
انتقل الى: